最近正在讀一本相當有趣的書 — 關於文字與食物。
想想,我們吃豬肉(pork)而不是吃豬(pig); 吃牛肉 (beef)不吃牛(cow)。 比起英語、德語,羅曼語系下的法語和義大利語似乎更能帶出美食的浪漫氣息。你會想吃米飯(rice)還是番紅花義大利飯 (risotto alla milanese)?中式豬油拌飯換成義大利式豬油烤小麵包(lardo bruchetta)呢?哇,就算看不懂菜單也覺得那慵懶的字母好聽到不行。口水都要留下來了。
沒想到文字也可以左右食慾!
知名冰淇淋品牌哈根達斯 (Häagen-Dazs) 也是用 名字闖出名堂。兩個 “a",其中一個 “a" 頭上有奇怪的兩點… 是哪國的牌子。
哈根達斯是美國品牌!為了強調品牌跟一般冰淇淋不同 — 標榜更綿密,"高級" — 名字自然得 “很不一般"。原創辦人Reuben Mattus 是波蘭裔猶太人,幫自家品牌取了個丹麥名字。冰淇淋添加了北歐色彩,更令人覺得冷的好,冷的有格調。
紐約東城 East Village 也有一家級棒的冰淇淋店。所有冰淇淋都在店裡現做現賣,口味實在。每嚐一次口味,我便驚艷一回。
我:天,這 Thai Ice Tea 吃起來味道怎麼那麼泰式奶茶!
店員:我們家冰淇淋特點就是吃起來每一種口味都跟原本食材一模一樣。
我:抹茶好不好吃?
店員:跟抹茶一樣。
我:OK,我要試抹茶、摩卡咖啡、奶油餅乾。
店員:… … … 好。
快看看 Sherry 推薦的冰淇淋店 (s)!
- Sundae & Cones (95 East 10th Street)
店面不大,但是採光明亮,乾淨。名字也趣味十足,冰淇淋聖代 (sundae) 加甜筒 (cones) 已是絕佳組合,但是更適合周末。
為什麼?
因為星期天 Sunday 要吃聖代 Sundae 呀!
醉心芝麻口味。那濃郁芝麻香,唉,令人不可自拔。曼哈頓中國城的 Chinatown Ice Cream Factory 也有芝麻口味冰淇淋(可以吃的到芝麻顆粒)。也不錯,不過我更喜歡 Sundae & Cones。
My mouth is watering..
西城的 Chelsea Market 裡也有一家超棒的義大利式冰淇淋店。不過,比起冰淇淋,我更喜歡這本 “語言食物" 書。